中国用英语有几种说法

棱镜英文丨中国端午节如何勇闯世界“朋友圈”?作为中国重要的传统节日之一,端午节,又称端阳节、龙舟节等,日期在每年农历五月初五。端午节起源于中国,始于春秋战国时期,至今已有两千多年历史。传说战国时期的楚国诗人屈原在五月初五跳汨罗江自尽,后人亦将端午节作为纪念屈原的节日;也有纪念伍子胥、曹娥及介子推等说法。..

∪﹏∪

英文缺席“全代会” 蓝营酸:“其实是老娘不爽啦”中国台湾网7月22日讯据台媒报道,民进党21日举行“全代会”及党职改选,前台湾地区领导人蔡英文缺席,被外界解读成“英下赖上”。媒体人也纷纷猜测,到底是不爽赖清德还是怕被“清算”。对于蔡英文缺席的理由,前民代郭正亮解读这恐怕只是下台阶的说法,“她可能看到有一些力量等会说。

●△●

美国博主:两天说了200多次“city”近日,一句融合中英文的热词“city不city”在网络上火了,不少网友都在视频中用起这种说法,以此展现中国的繁荣景象。有网友注意到,这个网络热词最早是由美国在华博主“保保熊”在一段视频中使用的。产生如此大的反响博主称“感到很意外”北京青年报记者了解到,创造出“city不c等会说。

∩▂∩

先有瓷器还是先有China?这是一个问题大家都知道China这个英文单词,如果开头大写,就代表中国,如果小写,那就是瓷器的意思。在我小时候的印象里,一直存在着这样一个说法:因为中国的瓷器——也就是china——太牛了,足以象征中国,所以老外说:那就把中国也叫做China吧。这种说法很容易让人高兴,但我们今天还是要讨论一好了吧!

原创文章,作者:上海绮捷乐网络科技有限公司,如若转载,请注明出处:http://emekw.cn/lam4m2an.html

发表评论

登录后才能评论